1ヶ月の総復習
*今日の会話
Ваня: Та́ня, В твое́й ко́мнате есть телеви́зор?
Твня: Да, сто́ит большо́й япо́нский телеви́зор. Я купи́ла его в ма́е.
Ваня: Когда́ ты смо́тришь телеви́зор?
Твня: Я всегда́ смотрю́ телеви́зор, когда́ у́жинаю. Позавчера́ я смотре́ла интере́сную програ́мму о киноику́сстве. Ты смотре́л?
Ваня: Позавчера́ был понеде́льник, да? Я о́чень хоте́л посмотре́ть, но я це́лый день рабо́тал. Та́ня, а где продаю́т такой большо́й телеви́зор?
Твня: В большо́м универма́ге.
【会話補足】
・твой 「君の」の女性前置格 большо́й 「大きい」の男性前置格
・стои́т 立っている=ある
・「いつ」の когда́ と「〜のとき」の когда́
・хоте́ть 「〜したい」 の過去形 посмотре́ть ≒ смотре́ть 「見る」
・продава́ть 売る -овать 動詞
*今日の単語
купи́ть 買う у́жинвть 夕食を取る позавчера́ おととい програ́мма 番組 киноику́сство 映画 продава́ть 売る универма́г デパート тра́нспорт 乗り物、交通手段
*閑話休題
チェーホフ(Чехов)4大劇の紹介、最後は「三人姉妹」(Три сестры)。他の劇に比べて、男女の愛憎関係が複雑 笑。軍医のチェブトゥイキン(Чебутыкин)曰く。
「(不機嫌に)どいつもこいつも、鬼にさらわれちまえ、くたばってしまえ。……おれが医者だから、どんな病気でも癒せると思ってやがる。ところがおれは、全然なんにも知っちゃいない。知ってたことは、みんな忘れた。なんにも覚えちゃいない、きれいさっぱりさ。…」(神西清訳)
身につまされる台詞 笑。青空文庫には、入力中でまだ公開されていない。